13 de out. de 2009

Fãs fazem movimento pedindo a exibição de "episódios perdidos" de Chaves e Chapolin

Desde o fim de fevereiro deste ano, um grupo de fãs dos seriados "Chaves" (foto) e "Chapolin", exibidos pelo SBT, batalham com um movimento chamado "Volta Perdidos CH & CH", onde pedem à emissora a exibição de episódios que não vao ao ar há muito tempo, alguns há mais de 15 anos.

O canal de Silvio Santos alega que uma enchente ocorrida em 1992 destruiu boa parte dos episódios, mas os fãs dizem que não é bem assim, já que no ano 2000 o SBT chegou a exibir alguns capítulos "perdidos".

O movimento tem um site, onde conta com um abaixo-assinado virtual para quem quiser participar desta tentativa junto ao SBT.
  • Entrevista com Gustavo Berriel, dublador do "Chaves":


Gustavo Berriel durante o Prêmio Yamato, o "Oscar" da dublagem, onde ganhou como "Dublador Revelação"


Segundo Gustavo Berriel, dublador do Nhonho (nos DVD's da Amazonas Filmes e "Chaves Animado"), Senhor Barriga (a partir da 2ª temporada de "Chaves Animado") e Jaiminho (somente nos DVD's da Amazonas Filmes), a matéria sobre o movimento repercutiu bastante pra eles: "A repercussão no UOL é sempre um fenômeno. Quando realizamos o grande evento de 'Chaves' em São Paulo ('Festival da Boa Vizinhança', 2005), a divulgação no UOL foi importantíssima e contribuiu para a presença das mais de 5.000 pessoas! Quando o NaTelinha divulgou nesta semana o movimento 'Volta Perdidos CH', o número de assinaturas do abaixo assinado virtual cresceu absurdamente em minutos. Você dava um 'atualizar' na página e o número já subia. Um fenômeno", disse.

Questionado sobre o que acha desse movimento, Gustavo diz: "O movimento 'Volta Perdidos CH' merece atenção especial da mídia porque trata de um material específico e tão falado dentro do universo 'Chaves': episódios já dublados, já exibidos há muitos anos, mas que sumiram da programação do SBT sem qualquer explicação. E esses episódios fazem muita falta para os fãs. Como todos sabem, o SBT reprisa à exaustão os mesmos episódios, aleatoriamente, sem qualquer ordem. Se exibissem os episódios 'perdidos' e se essa programação fosse mais organizada, a audiência só cresceria, pois todo fã gosta de cuidado com sua série favorita. Então sairiam ganhando não só os fãs, mas também o próprio SBT".

Berriel garante o que o SBT tem em mãos esses episódios "perdidos": "Sim, o SBT tem em mãos esses episódios e também material inédito, já dublado, mas jamais exibido. Prova disso foi a exibição repentina de vários episódios inéditos de 'Chapolin' com a dublagem clássica (Maga) a partir de 2006. Mas ao que tudo indica a desorganização é tamanha que a própria emissora não sabia que estava exibindo um 'tesouro guardado', desconhecido dos telespectadores."

"Quanto aos 'perdidos', alguns voltaram - precisamente em 2003, cerca de dez episódios que tinham sumido há muitos anos voltaram normalmente à programação. Outros desapareceram mais recentemente, também sem qualquer explicação. São muitos mistérios e as explicações de enchente, incêndio não convencem. De fato havia enchentes constantes que alagavam os antigos estúdios na Vila Guilherme, mas só afetavam os estúdios (tanto que, numa dessas enchentes, um telejornal saiu do ar e colocaram em seu lugar justamente... o 'Chaves'!). Para mim isso tudo só revela com certeza uma coisa: falta de organização e de cuidado com a exibição de 'Chaves'. Então este é o real motivo. Basta o SBT dar atenção à exibição, organizar os episódios com total responsabilidade e profissionalismo, enfim, cuidados básicos que se deve ter com qualquer série. Eu acredito que é assim que esses episódios vão aparecer. Os fãs merecem esse retorno após tantos anos com a telinha ligada no Chaves".

Gustavo Berriel também adiantou que está dublando a 3ª temporada do "Chaves Animado": "Estamos dublando o novo desenho animado do 'Chaves', que estreou em 2007 no Brasil e já está em sua 3ª temporada".

E falou ainda sobre o que Carlos Seidl, dublador do Senhor Madruga e diretor geral de dublagem do Chaves, pensa sobre o movimento: "Seidl apoia o movimento e tudo o que é feito para o bem dos fãs. Ele também acha incrível que, só a partir de 2006, o SBT tenha estreado do nada episódios de 'Chapolin' com a dublagem que ele já tinha feito há tantos anos, com o Marcelo Gastaldi (dublador original do 'Chaves', que morreu em 1995 e nem viu esse trabalho no ar)".

E revelou uma bomba: "Ano passado (2008), a Herbert Richers recebeu do SBT vários episódios inéditos no Brasil de 'Chaves' (da série original mesmo!) e nós já dublamos tudo. Foi o mesmo elenco do desenho animado, com direção do Seidl. Isso também não foi ao ar até hoje. E não temos a menor ideia de quando vai passar. É um mistério. Só espero estar vivo para ver mais esse trabalho meu! (risos)."

Pra finalizar, Gustavo Berriel disse ser um fã das séries "Chaves" e "Chapolin": "Sim, também sou fã das séries 'Chaves' e 'Chapolin'. Eu cresci vendo e adoro até hoje. A dublagem é parte do meu trabalho como ator profissional. É muito bom dublar uma série que eu amo, mas antes de tudo é um trabalho artístico - prazeroso demais, mas um trabalho de dublagem como qualquer outro".

0 comentários: